Ir al contenido principal

FRANCE PREŠEREN


France Prešeren fue un poeta esloveno perteneciente al movimiento romántico europeo. Nació el 3 de diciembre de 1800 en Vrba, en una familia de campesinos. Ante los talentos demostrados por France a temprana edad, sus padres decidieron darle una buena educación. Así, a la edad de 8 años fue enviado a la escuela primaria en Grosuplje primero y Ribnica luego. Años más tarde, France asistió al gymnasium estatal de Liubliana. De este modo, siendo muy joven aprendió latín, griego antiguo y alemán.

Oponiéndose a la voluntad de su madre que quería que su hijo fuera sacerdote, Prešeren ingresó a la Universidad de Viena y estudió Derecho. En Viena estudió desde Homero hasta Goethe; aunque fueron las obras de Dante Alighieri y de los artistas italianos del Trecento las que lo fascinaron. Se interesó además por la poesía romántica de la época; siendo expulsado del instituto jesuita de Klinkowström por haberle prestado un folleto de poesía prohibida a su amigo poeta y político liberal Anastasius Grün.

Prešeren no fue un artista prolífico, dedicándose a la escritura sólo en sus ratos libres.
Sus poesías fueron publicadas en diversos diarios de Liubliana y recién en 1847 fue publicado su único libro y colección de poemas titulado “Poesías del doctor France Prešeren”.
No obstante, la obra del autor ha sido de una enorme significación entre los eslovenos que aspiraron a la libertad de Eslovenia a lo largo de la historia.

El poema Zdravljica (Un Brindis) es la culminación de la poesía política de Prešeren. Escrito en 1844, en un período de censura política bajo la monarquía austriaca que gobernaba a Eslovenia, el poema no pudo ser publicado en la colección “Poemas”. Zdravljica pudo recién ser publicado en 1848 tras la caída del absolutismo de los Metternich.
La séptima estrofa de Zdravljica fue elegido por los eslovenos como el himno nacional de Eslovenia luego de obtenida la independencia.

El día 8 de Febrero se celebra en Eslovenia el día de la cultura o el Día de Prešeren. Es el día en el que los eslovenos recuerdan la labor de este gran poeta que marcó la cultura eslovena con su aspiración de libertad personal y nacional.
La casa de Prešeren se encuentra aún en pie y conserva el mobiliario original; puede ser visitada por los turistas que llegan a Eslovenia.


La obra de Prešeren en Internet

Escuche la poesía de France Prešeren recitada en esloveno: http://www.preseren.net/slo/3-2_recitacije.asp


http://www.slovenia.info/es/arhitekturne-znamenitosti/Pre%C5%A1ernova-rojstna-hi%C5%A1a.htm?arhitekturne_znamenitosti=5873&lng=7

http://www.slovenia.si/spotlights/200802/2008020713452259

Entradas populares de este blog

THOMAS LUCKMANN

Es un sociólogo de origen esloveno. Ha contribuido a las ciencias sociales con investigaciones en diversos campos; destacándose sus aportes a la sociología de la comunicación, sociología del conocimiento, sociología de la religión, y filosofía de la ciencia. Se formó en Sociología parte en Europa (Universidad de Viena y Universidad de Innsbruck) y parte en Estados Unidos (en la Nueva Escuela de investigación social en Nueva York). Thomas Luckmann es una de las principales figuras en el desarrollo de de las ciencias sociales de posguerra. Vida Nació como Tomaž Luckmann en Jesenice, ciudad fronteriza industrial del norte de Eslovenia, entonces parte de Yugoslavia. Su padre era un industrial austriaco del norte, y su madre era eslovena, de Ljubljana. Por el lado materno, Luckmann era el primo del poeta esloveno Božo Vodušek. Creció en un ambiente bilingüe; en la familia, hablaron ambos la lengua eslovena y la lengua alemana, y frecuentaron escuelas eslovenas en Jesenice hasta

Historia de los inmigrantes eslovenos en Argentina

"Cuando vine a la Argentina tenía los 18 recién cumplidos. Con otros paisanos de la misma edad, bajamos del barco en el puerto de Buenos Aires... Era de noche. Veníamos con ilusiones y esperanzas, pero al abandonar el barco sentimos la soledad... No teníamos adonde ir, nadie nos esperaba, no conocíamos el idioma... Sentados en el suelo, miramos el cielo y lloramos" Francisco Jelenic (Foto: Hotel del Inmigrante) Se pueden distinguir cuatro etapas de la llegada de inmigrantes eslovenos en la Argentina: Primera etapa: Se trata del período comprendido entre fines del siglo XIX y el año 1919. Entre las causas de esta migración se encuentra la expansión y el sometimiento del Imperio Austro-Húngaro sobre Eslovenia, períodos de epidemias y malas cosechas, y finalmente la destrucción ocasionada por la Primera Guerra Mundial. En esta etapa, la mayoría de las familias numerosas y empobrecidas vieron emigrar a sus hijos varones mayores. Estos jóvenes que debieron abandonar s

TRADICIONES DE PASCUA EN ESLOVENIA

En Eslovenia se conservan a ú n hoy muchas tradiciones ligadas a la Pascua ( Velika Noč) . No es que no existan en los supermercados huevos de chocolates y un sinfín de productos y golosinas de Pascua, sino que junto a este “consumismo occidental”, si se quiere, conviven antiguas costumbres y curiosos rituales que en Argentina nos llaman la atenci ó n. Si bien la Pascua representa para muchos la esperanza, en Eslovenia la celebración adem ás le confiere especial importancia a la gastronomía y la preparación de alimentos para ser compartidos con la familia y los allegados. Muchas de estas tradiciones se han mantenido en Argentina en el seno de las familias de eslovenos y sus descendientes, que generación tras generación han logrado preservarlas. Actualmente y para los que estamos lejos, existen incluso en las redes sociales una gran cantidad de recetas de platos y postres eslovenos, que los usuarios intercambian y comparten. Un buen ejemplo es el del grupo de Facebook Cocina Eslovena ,